Кастрюли
  Салфетки
  Скатерти
  Вилки
  Кружки
  Подарочный набор
  Доски
  Фильтры
  Бокалы
  Банки
  Ложки
  Лопатки
  Кофейный набор
  Чайный набор
  Женские часы
  Чайники
  Сковороды
  Дозаторы
  Хлебницы
  Форма для льда
  Набор для специй
  Подушки
  Полотенце
  Брызгогасители
  Терки
  Кухонный нож
  Книжки
  Ножницы
Безэквивалентная лексика Серия: Перевод Язык Культура инфо 7253s.

В книге исследуются вопросы, связанные с безэквивалентным и непереводимым в переводе, дается классификация безэквивалентной лексики и описываются способы перевода различных ее типов Значительное место уделенобххуо анализу существующих представлений об эквиваленте и эквивалентности и классификации переводческих трансформаций Глубокий теоретический анализ проблемы эквивалентности, сочетающийся с умением просто излагать сложные вещи, большое количество примеров, анализ типичных пвдьрыереводческих ошибок и возможных способов преодоления трудностей перевода, связанных с безэквивалентной лексикой, - все это делает книгу интересной и полезной не только для студентов, но также и для профессиональных переводчиков и исследователей перевода Книга написана на материале переводов с английского на русский язык и предназначена в первую очередь для студентов английского переводческого отделения языковых факультетов вузов Автор Алексей Иванов.